Sunday, March 10, 2019
Language Manipulators Essay
UNMIK regulations clearly state that slope is the semiofficial spoken communication, and both translations to Albanian, Serbian or otherwise are done as a courtesy. This means that solely official correspondence including contracts, their exhibits and nonifications must be genteel in face, otherwise they are not valid. The following is a regular(prenominal) example drawn from a contract between UNMIK and a local Kosovar company. Article VIII Miscellaneous Provisions, section DD. position phraseology, states This Contract is compose in the incline language and executed in 4 counterparts nonnegative 4 drafts in Albanian language and 4 drafts in Serbian language.It shall be construed and interpreted in the English-language version, which shall goern. Any translation into another language is provided as a matter of courtesy. The ignoring of Kosovas majority of 90% hea thusly Albanians, and the imposition of English as the sanctioned language in Kosova has created esse ntial difficulties, hardships and has placed Albanian Kosovars at a significant dis return and vulnerability, which UNMIK government activitys and others grow capitalized on, to the detriment of Kosovar businesses and organizations.In the United States, following the end of the civil war, individuals that came to the southeastward and took advantage of the war-torn situation and people came to be known as Carpet Baggers beca habituate of the luggage they carried. As we are in a quasi(prenominal) position, perhaps we should recognize the effective negative manipulation of Kosovars by UNMIK and Internationals by referring to them as oral communication Manipulators. The Power given to the English language emergency by UNMIK is being misused daily, and it enters into all forms of community action, business and our government. fitting imagine if UNMIK and KFOR had to carry out it duties, and daily living using a language that the great majority of people cannot speak or write, and their actions were legitimately determined and evaluated by this foreign language. It is clearly understandable to utilize the English language within the operations of the International community, the United Nations (UN), as this has been so for quite some time.However, since UN has set precedence by creating UNMIK as the inaugural government of a region following a war, it is unrealistic to remain to impose a foreign language on the operations of Kosovas people. UNMIK, according to UN Regulation 1244 (1999) is supposed to be aiding the establishment of .. provisional popular self- governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo, and it is ludicrous to state this aim while insisting on the juristic use of the English language.In an effort to correct the daily unjustness and outright manipulation of the Kosovar people, the following corrective action needs to be implemented immediately. (1) That UNMIK, through regulations and law, recognize the Albanian Language as the authorized Language of Kosova, in any and all communications and contractual negotiations and legal actions and that the Serbian Language be also recognized as a valid language when ethnic Serbs are involved in contractual and other legal ventures with UNMIK and/or others operating fully within the borders and governing process of Kosova.OR (2) That UNMIK establish an independent organization of qualified English & Albanian speaking attorneys, one or more of which would be appointed, at the expense of UNMIK, and not drawn from the Kosova Bud live on, to each and e really Albanian organization or corporation that must enter into contractual arrangements with UNMIK. This is necessary so long as UNMIK insists that the non-native language of English is the Legal Language over the native Albanian language of Kosova.Furthermore, no contract or harmony entered into with UNMIK shall be deemed valid in any manner if this assistance is not pr ovided during negotiations and through the final signing of the contract or agreement. A branched Edged Sword Well, what do you envisage somewhat the presentation so far? Does the imposition of English being the official language of Kosova wee-wee you angry, or sympathetic to the problems of the Albanian businessman, or Government Officials?Do you agree Unfairness in it all? Are you upset with the Language Manipulators for pickings advantage of ethnic Albanians? And which solution would be preferable to you (1) where Albanian becomes the official language immediately, or (2) where there is an independent English Speaking withstand organization? If you feel that number (1) is the best option at this time, then I ask that you carefully reconsider your position as we endure the discussion.There is another side to the ingenuity of the Language Manipulators, and that is their passive stick out of the ethnic Albanians continued use of the Albanian Language in all aspects of their private and public life. The Language Manipulators are very cheering that there is no English news on TV or radio, and not one of the local papers has any English articles and we can only find job announcements for NGOs in English. And they are curiously pleased that demonstrations and protests boycott the use of English, and are done in the Albanian Language.We see that, because UNMIK forces the English Language in official matters, many Albanians rise and fight against using English, keeping it out of their newspapers, TV and radio. Just think for a moment. On the one hand they are imposing English as the official legal language in Kosova, creating problems and taking advantage of Albanian businessmen, but on the other hand they are pleased that no English is being used in Kosovar daily life, and they advertise pride in the Albanian Language.Do you see the beauty in this strategy yet? The simple fact is that those who dont have got the Independence of Kosova want ethnic Alban ians to keep speaking and writing in Albanian, and to ignore the use of the English Language English is the language of realism business and western politics, and if Albanians begin using English effectively, the truth about Kosova could be heard by the English Speaking world, such as the United States of America.And we thought the American Carpet Baggers were clever and nasty in their dealing with people in the South following the civil war. Language Manipulators are very clever in their large-scale use of an demode manipulation. If you dont want someone to have or do something, then tell him or her they must have it or use it. We all tend to rebel against anything that is forced on us, and if we are not careful, we will be manipulated out of the very thing we want or need.And in this case, the forcing of the English Language on the Albanian people in Kosova is blinding them to the fact that this is the very thing they need if they are to inhabit and gain their full Independence . In this modern world, and in the current serving that Kosova finds itself in, the proficient use of the English language is the only way to get the truth beyond the borders of Kosova, to gain allies and support, and to develop the skills necessary to comply in business and politics.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment